Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Francia Nyelvi és Irodalmi Tanszék
Kód
BBI-FFI17-410F=
Cím
Irodalmi specializáció: Színházpedagógia 2 (Cours de spécialisation en littérature: Pédagogie théâtrale 2)
Tervezett félév
Tavaszi
Meghirdetve
2025/26/2
ECTS
5
Nyelv
hu
Oktatás célja
Le cours Théâtre pédagogie et expérimentation propose de mettre en relief l'aspect "oralité" de la langue française, je veille à ce que tous les étudiants participants puissent s'exprimer le plus possible.
Tantárgy tartalma
Pour les cours de perfectionnement 12, le semestre sera divisé en deux parties distinctes.                                     Au cours de la première moitié du semestre, toutes les étudiantes et étudiants fourniront un exercice d’expression écrite hebdomadaire. Lors de chaque séance, chacune, chacun partagera son texte avec une lecture à haute voix suivie de quelques minutes d’échange sur le processus d’écriture et sur la qualité linguistique des textes. Ceux-ci sont partagés (ce qui permet même aux absents éventuels de laisser leur production). Je propose une correction, également, hebdomadaire, de tous les textes. Leur dernière production, plus conséquente marquera leur première évaluation. La seconde partie du semestre sera consacrée à la culture générale. A l’aide de documents tirés de « Manuel de Culture Générale » de J.F Braunstein et B.Phan, les étudiantes et étudiants présenteront de vive voix un exposé sur le thème de leur choix. Chacune, chacun travaillera sur deux thématiques spécifiques. Ces interventions composeront la seconde évaluation.                                                                                                                                                                                                                                                 La note finale reflètera ces deux travaux.
Számonkérés és értékelés
Une lecture/examen et la participation au spectacle apportera l’autre évaluation pour la note finale.
Irodalomjegyzék
Au cours de la première moitié du semestre, toutes les étudiantes et étudiants fourniront un exercice d’expression écrite hebdomadaire. Lors de chaque séance, chacune, chacun partagera son texte avec une lecture à haute voix suivie de quelques minutes d’échange sur le processus d’écriture et sur la qualité linguistique des textes. Ceux-ci sont partagés (ce qui permet même aux absents éventuels de laisser leur production). Je propose une correction, également, hebdomadaire, de tous les textes. Leur dernière production, plus conséquente marquera leur première évaluation. La seconde partie du semestre sera consacrée à la culture générale.

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
újlatin nyelvek és kultúrák (francia) (BTK-I-BUJFRA-NBFR) fr 6 Kötelező
Vissza