Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak
- Kar
- Bölcsészettudományi Kar
- Szervezet
- BTK Francia Nyelvi és Irodalmi Tanszék
- Kód
- BBI-FRA-115F
- Cím
- Francia nyelvfejlesztés 5. (Perfectionnement linguistique 5)
- Tervezett félév
- Tavaszi
- Meghirdetve
- 2025/26/2
- ECTS
- 2
- Nyelv
- fr
- Leírás
- Oktatás célja
- Francia nyelvfejlesztés 5. FRA-115 Szókincsbővítés, beszédkészséget fejlesztő gyakorlatok Általános tudnivalók, főbb tevékenységek, órai feladatok Szókincsbővítés, a kifejezéskészlet bővítése * Állandósult szókapcsolatok tanulása * Beszédkészséget fejlesztő lexikai gyakorlatok * Szómagyarázó játék a megtanult szavakkal * Viták csoport-és pármunkában * Egyéni vélemény kifejtése, árnyalása * Érvelés * Önálló témakifejtés videók, hanganyagok alapján • A szeminárium intenzív munkát igényel, amelynek során nagy hangsúlyt kap a rendszeres tanulás, az otthoni, önálló felkészülés. • Az óra nyelve kizárólag a francia. Elvárt, hogy a hallgatók képesek legyenek követni a célnyelven zajló óra menetét, hogy megértsék az elhangzó információkat, illetve, hogy elfogadható franciasággal tudjanak kérdezni és válaszolni, kiselőadásokat tartani, bizonyos kérdésekben spontán megnyilvánulni. (További gyakorlati tudnivalók a dokumentum végén olvashatók.)
- Tantárgy tartalma
- Szókincsbővítés, a kifejezéskészlet bővítése * Állandósult szókapcsolatok tanulása * Beszédkészséget fejlesztő lexikai gyakorlatok * Szómagyarázó játék a megtanult szavakkal * Viták csoport-és pármunkában * Egyéni vélemény kifejtése, árnyalása * Érvelés * Önálló témakifejtés videók, hanganyagok alapján
- Számonkérés és értékelés
- - Két zárthelyi dolgozat (időtartam: 90 perc) : a tanult terminusok francia nyelven történő definiálása; lexikai gyakorlatok; lyukas szöveg; rövid, önálló írásbeli témakifejtés - március 18.: első 5 óra anyaga (40%); - május 6.: utolsó 5 óra anyaga (40%). - Egy 5-8 perces kiselőadás a hallgatókkal előre egyeztetett időpontban: egy, a hallgató saját érdeklődési körének megfelelő francia nyelvű videó vagy podcast bemutatása, összefoglalása (20%). MI használat: a II/2025 (XII. 12.) dékáni utasítás és a 4/2025. (X. 28.) rektori utasítás szerint
- Irodalomjegyzék
- • Catherine Dollez, Sylvie Pons: Alter ego 4 (B2), hachette. • Bellemin, D. – Staub, V.: Gyakorlókönyv a francia szóbeli nyelvvizsgához. Alap-, közép- és felsőfok, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2001. • Bárdosi, V.: Francia-magyar szólásszótár, Corvina, Budapest, 1997. • Chamberlain, A. et al.: Guide pratique de la communication. 100 actes de communication, Didier, Paris, 1985. • Körmendy, M.: Des mots sans mal. Tematikus francia szókincsgyűjtemény, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2007. • Leroy-Miquel, C. et al.: Vocabulaire progressif du français, CLE International, Paris, 1997. • Mészáros, L. – Morin, M.-P.: Francia társalgás, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2002. • Oláh, T. – Szendrő, B.: J’aime les mots. Képes francia-magyar szótár, Szultán Kiadó, Budapest, 1993. • Vida, E.: Allons-y 2. Méthode de niveau intermédiaire. Francia haladó tankönyv, Lexika Kiadó, Székesfehérvár, 2003. (• Staub, V.: Hallás utáni szövegértés a nyelvvizsgán. Középfok, Akadémiai Kiadó, ITK, Budapest, 1999.)