Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak
- Kar
- Bölcsészettudományi Kar
- Szervezet
- BTK Francia Nyelvi és Irodalmi Tanszék
- Kód
- BBI-FRA17-231F
- Cím
- Francia nyelvtan 3. (Mondattan) (Grammaire française 3 (Syntaxe) CM)
- Tervezett félév
- Őszi
- Meghirdetve
- 2024/25/1
- ECTS
- 3
- Nyelv
- fr
- Oktatás célja
- Az oktatás célja A) Tudása Legalább C1 szintű, használható nyelvtudással rendelkezik. Ismeri a beszélt és írott francia nyelv szabályait, regisztereit, azokat a mindenkori nyelvhasználat kontextusának megfelelően képes hatékonyan alkalmazni. Ismeri a francia egyszerű és összetett mondat legfontosabb jellemzőit. Tisztában van a francia mondatszerkezet struktúrájával, az egyszerű és összetett mondat különböző típusaival. Elsajátította és használja a francia nyelvben használatos nyelvészeti terminológiát és képes ezt a magyarral összevetni. B) Képességei Érti, értelmezi és hatékonyan használja a fenti tudástartalom átadása során elsajátított ismereteket. Képes a francia nyelv gördülékeny, helyes, magabiztos, a mindenkori kontextusba illő használatára. Képes megszerzett ismereteit, a célnyelv folyékony használata és pedagógia tevékenysége során helyesen, a kontextushoz illően alkalmazni. C) Attitűdje Fontosnak tartja a tanulók tudásának és képességeinek folyamatos fejlesztését. Reálisan ítéli meg a francia nyelv és kultúra oktatásában betöltött szerepét. Igyekszik aktívan együttműködni szaktárgya, valamint más tantárgyak tanáraival. Érdeklődik a francia nyelv fejlődési tendenciái iránt. Folyamatosan fejleszti kompetenciáit, tudását, amelyhez a legkorszerűbb informatikai és kommunikációs eszközöket is használja. Nyitott az új nyelvi jelenségek iránt. D) Autonómia és felelősség Képes a szakmájára vonatkozó, konkrét kutatási témához kapcsolódó szakirodalmat felkutatni, áttekinteni, értelmezni, saját szakmai fejlődését megtervezni, megvalósítani, osztálytermi és egyéb élményeire reflektálni, szakmailag, nyelvileg folyamatosan megújulni. Képes a szakmai információforrások megtalálására, értelmezésére, felhasználására és ezek közvetítésére. Együttműködés és felelősségvállalás jellemzi szakmájával, szakterületével, illetve azok képviselőivel kapcsolatban. Jelentős mértékű önállósággal rendelkezik szakmája átfogó és speciális kérdéseinek felvetésében, kidolgozásában, szakmai nézetek képviseletében, indoklásában. Felelősséggel vállalja a kezdeményező szerepét a szakmai együttműködés kialakítására.
- Tantárgy tartalma
- 1. Introduction à l’analyse de la phrase : définition et identification 2. Phrase simple : constituants et fonctions 3. Phrase simple : représentations 4. Phrase complexe : généralités, juxtaposition et coordination 5. Phrase complexe : subordination et subordonnées complétives 6. Phrase complexe : subordonnées complétives 7. Phrase complexe : subordonnées relatives 1 8. Phrase complexe : subordonnées relatives 2 9. Phrase complexe : subordonnées circonstancielles 1 10. Phrase complexe : subordonnées circonstancielles 2 11. Phrase complexe : subordonnées circonstancielles 3 12. Types de phrases 1 13. Types de phrases 2
- Számonkérés és értékelés
- Elméleti és gyakorlati kérdésekből álló írásbeli kollokvium.
- Irodalomjegyzék
- Denis, D. – Sancier-Chateau, A.: Grammaire du français. Paris. Librairie Générale Française. 1994. Kelemen, J.: Grammaire du français contemporain. Budapest. Nemzeti Tankönyvkiadó. 1985. Le Goffic, P.: Grammaire de la phrase française. Paris. Hachette. 1993. Riegel, M. – Pellat, J.-C. – Rioul, R.: Grammaire méthodique du français (7e édition). Paris. Presses Universitaires de France. 2018.