Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Francia Nyelvi és Irodalmi Tanszék
Kód
BBI-FRA17-262F
Cím
Francia szaknyelv 2. (Fordítás) (Français de spécialité 2 (Traduction))
Tervezett félév
Tavaszi
Meghirdetve
2025/26/2
ECTS
4
Nyelv
fr
Tantárgy tartalma
Irodalomjegyzék
Klaudy Kinga, 1999, Bevezetés a fordítás elméletébe, Budapest, Scholastica. Klaudy Kinga, 1999, Bevezetés a fordítás gyakorlatába, Budapest, Scholastica.
Ajánlott irodalom
Klaudy, Kinga, Nyelv és fordítás, Tinta, 2007 (accessible en pdf sur www.tankonyvtar.hu) Klaudy, Kinga, Bevezetés a fordítás elméletébe, Budapest, Scholastica, 2013 Kaludy Kinga, Bevetetés a fordítás gyakorlatába, Budapest, Scholastica, 2014 Ladmiral, Jean-René, Traduire : théoremes pour la traduction, Gallimard, coll. tel, 1994 ou plus récent Mounin, Georges, Problemes théoriques de la traduction, Gallimard, coll. tel, 1976.

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
újlatin nyelvek és kultúrák (francia) (BTK-I-BUJFRA-NBFR) fr 6 Kötelező 3/3
Vissza