Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet
Kód
BBN-MIR-211:9
Cím
Régi magyar irodalom
Tervezett félév
Tavaszi
Meghirdetve
2023/24/2
ECTS
3
Nyelv
hu
Leírás
te_kód: BBN-MIR-211 kurzuskód: BBN-MIR-211/b,BBN-MIR-211,BBN-MIR-211/b1
Oktatás célja
Tudás: - Az órát elvégző hallgató tájékozott a barokk kori magyar irodalom legfontosabb jelenségeinek és azok tagolódásának, általánosan elfogadott jellemzőinek és adatainak, a régi magyar irodalmi hagyomány legfontosabb szövegeinek és alkotóinak körében. - A kollokvium végére a hallgató betekintést nyer az irodalomtudomány jellemző, 16–18. századdal foglalkozó, kutatási kérdéseibe, megismerkedik a szakterület elemzési és értelmezési módszereivel, egyes részterületeinek alapvető szakkifejezéseivel. Képesség: - A hallgató átlátja a magyar irodalmi hagyományok kezdeti évszázadainak szerepét a nemzeti identitásképző diskurzusok felépítésében, és elhelyezi e jelenségeket a szakterülete szempontjából releváns európai kontextusban. Attitűd: - A hallgató érti a régi magyar irodalomra jellemző irodalmi jelenségeket, és átlátja történetileg és társadalmilag való meghatározottságukat és változóságukat. - A hallgató tudatosan képviseli a megismert szaknyelvi és kommunikációs normákat, az irodalomtudomány gondolkodásmódját a régi magyar irodalommal kapcsolatban is hitelesen közvetíti. Autonómia, felelősség: - A hallgató kialakít olyan történetileg és világnézetileg koherens egyéni álláspontot, amely segíti önmaga és környezete fejlődését, tudatosodását. - A hallgató felelősséget vállal szövegeiért, tudatában van azok nyelvtudományi, illetve irodalomtudományi kontextusukból következő lehetséges szakmai értékeléseinek és etikai következményeinek.
Tantárgy tartalma
Az előadás áttekintést ad a magyar irodalom történetéről, legfontosabb alkotóiról, műveiről és irodalmi műfajairól 1600-tól az 1700-as évek közepéig. Egyes alkotók és műfajok tárgyalása révén képet ad a korszak magyar irodalmáról alkotói és befogadói oldalról egyaránt. A magyar irodalmi és tágabb kulturális jelenségek vizsgálatát az európai irodalom- és művelődéstörténet kontextusában igyekszik láttatni. Az egyes művek és alkotók bemutatásakor sor kerül irodalmi utóéletük áttekintésére, valamint a kutatás történetének historiográfiájára is. Az előadás során a hallgatók megismerkednek a korszakra jellemző fontos irodalom- és kultúratudományi fogalmakkal, és elméletekkel. Az előadás középpontjában a kötelező olvasmányként megadott művek áttekintése áll. Az egyes művek és alkotók szerepeltetése kanonikus jelentőségük alapján történik. Kiemelt szerepet kap Rimay János, Zrínyi Miklós, Gyöngyösi István és Faludi Ferenc alakja. Az előadáshoz 12 tételre osztva kötelezően ismerendő irodalomjegyzék társul, amely elsősorban irodalmi szövegeket, másodsorban a megértésükhöz, irodalomtörténeti kontextusba helyezésükhöz segítséget nyújtó szakirodalmi tételeket tartalmaz. A manierizmus és a barokk fogalma A magyar irodalom, főszerk. Gintli Tibor (Budapest, Akadémiai, 2010), 173–178. (továbbiakban: MI). Ajánlott még: Bán Imre, A barokk = A barokk, szerk. Bán Imre (Budapest, Gondolat, 1962), 5–37. Klaniczay Tibor, A manierizmus = A manierizmus, szerk. Klaniczay Tibor (Budapest, Gondolat, 1975), 5–111. Klaniczay Tibor, A magyar barokk irodalom kialakulása, ItK, 1960, 319–341, 443–461 (online is); vagy  K. T., Reneszánsz és barokk (Budapest, Szépirodalmi, 1961), 361–436. A költészet változatai a 17. század elején (Wathay Ferenc, Madách Gáspár, Szenczi Molnár Albert, közköltészet) Wathay: Ázsiának földe …, Föld, hogy tűrhedd.., Oh, te én bolond elmém …, Áldott filemile …  = Szgy I, 56–61. Madách Gáspár, Balassa János éneke sólymocskájárúl: Szgy I, 207–208. Szenczi Molnár Albert, Psalterium Ungaricum  (Ajánló levél, 19. és 42. zsoltár) = Szgy I, 221–222, 225-226, 233. Ismeretlen, Sötét ködbül alig tisztult… = Szgy I, 48. Ismeretlen, Pöngését koboznak…= Szgy. I, 209. Rimay János Mindenképpen ismerendő: Tervezett Balassi-kiadásának mellékletei; Gyászversek a Balassi fivérek halálára; Venus, fajtalan hús..; Katonák hadnagya…, Én édes Ilonám...; Ez világ mint egy kert …, Legyen jó idő csak …, Kerekdéd ez világ …, Oh szegény megromlott…,Udvar s irígy tisztek..., Laus mediocritatis (Senkit az pénz...); Az idő ósága …, Levél I. Rákóczi Györgyhöz) Forrás: Szgy I, 149–191; vagy Rimay János Írásai, kiad. Ács Pál (Budapest, Balassi, 1992). Ajánlott ir.: Zemplényi Ferenc, Rimay János és a kortárs európai költészet, ItK, 1982, 601–613. (online is) Pázmány Péter és a katolikus barokk költészet („Nyéki Vörös Mátyás”) Pázmány: Öt szép levél (1. levél), Mint kell a keresztyén leányt nevelni = Pázmány Péter Művei, kiad. Tarnóc Márton (Budapest, Szépirodalmi, 1983), 17–196, 605–616, 1021–1040. (Online forrás: http://mek.oszk.hu/06700/06793/06793.htm ) Ismeretlen (Nyéki Vörös?): Tintinnabulum tripudantium; Siralom az halandóságról; Aeternitas: Örökkévalóság = Szgy I, 401-445; vagy: http://hece.elte.hu/Szelence/szelence.com/tintinabulum/index.html Ajánlott ir.: Laczházi Gyula, Vanitas és memento mori = A magyar irodalom történetei, I., szerk. Jankovits László, Orlovszky Géza (Budapest, Gondolat, 2007), 410–421. http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_542_03_A_magyar_irodalom_tortenetei_1/ch37.html Zrínyi epikája Zrínyi: Szigeti veszedelem Figyelem: A MEK-en található kiadás hiányos. Kerülendő a kivonatos nyomtatott kiadások használata is. Elfogadhatók pl. az Európa Diákkönyvtár újabb kiadású (1995 utáni) példányai. A régebbi kiadások között sok a kivonatos, ezeket ne használjuk! Az interneten több kiadás található, ezek közül KIZÁRÓLAG a http://hece.elte.hu/Szelence/szelence.com/index.html használható. Ajánlott ir.: Kovács Sándor Iván, Az író Zrínyi Miklós (Budapest, Akadémiai, 2006), 150–251. Klaniczay Tibor, Zrínyi Miklós (Budapest, Akadémiai, 1964), 82–111. Laczházi Gyula, Zrínyi Miklós költészete: A „Szigeti veszedelem” és a Syrena-kötet (Budapest, Napkút, 2018). Zrínyi lírája és prózája A Syrena-kötetben található kisebb költemények, valamint az Elégia és a Vitéz hadnagy kéziratának versei. Használható kiadások: Zrínyi Miklós Összes versei, kiad. Kovács Sándor Iván (Budapest, Unikornis, 1997). Zrínyi Miklós Összes művei, kiad. Hausner Gábor, Kovács Sándor Iván, Kulcsár Péter (Budapest, Kortárs, 2003). Zrínyi Miklós Összes művei, I-II., kiad. Csapodi Csaba, Klaniczay Tibor (Budapest, Szépirodalmi, 1958). A Syrena-kötet olvasható még az Adriai tengernek Syrenaia gróf Zrínyi Miklós hasonmás kiadásában, illetve az Ó szelence internetes portálon is. A prózai művekből (Vitéz hadnagy, Az török áfium elleni orvosság) részletek: Szgy II, 176–203. Ajánlott ir.: Kovács Sándor Iván, A lírikus Zrínyi (Budapest, Szépirodalmi, 1985),73–91, 167–171, Bene Sándor: Adriai tengernek Syreneaia Groff Zrini Miklos – a kötetkompozíció, Irodalmi Magazin, 2014/4, 47–50.  http://real.mtak.hu/30920/1/A%20k%C3%B6tetkompoz%C3%ADci%C3%B3.pdf Laczházi Gyula, A szenvedélyek és a költészet hatalma Zrínyi Miklós Syrena-kötetében = Amicitia. Tanulmányok Tüskés Gábor 60. születésnapjára, kiad. Lengyel Réka (Budapest, reciti, 2015), 127–139. http://reciti.hu/wp-content/uploads/AMICITIA_vn.pdf Gyöngyösi István Márssal társolkodó Murányi Vénus; Porábúl megéledett Főnix, avagy Kemény János emlékezete Forrás: Gyöngyösi István, Márssal társolkodó Murányi Vénus, kiad. Jankovics József, Nyerges Judit (Budapest, Balassi, 1998); Gyöngyösi István, Porábúl megéledett Főnix, avagy Kemény János emlékezete, kiad. Jankovics József, Nyerges Judit (Budapest, Balassi, 1998); vagy: http://hece.elte.hu/Szelence/szelence.com/gyongyosi/index.html Ajánlott irod.: Jankovics József, A magyar verses regény kezdetei = A magyar irodalom történetei, I., 522–538. http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_542_03_A_magyar_irodalom_tortenetei_1/ch45.html Fazekas Sándor, Labádi Gergely, Meghal Zrínyi Miklós, színre lép Gyöngyösi = A magyar irodalom történetei, I., 514–521. http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_542_03_A_magyar_irodalom_tortenetei_1/ch44.html Főúri költészet (Esterházy Pál, Petrőczi Kata Szidónia, Koháry István) a 17. században Szövegek: E+ Pál,  Palas s Ester kedves tánca; Egy kis karvolymadárról való táncének; Arianna sírása s keserves halála, = Szgy II, 221-249; Koháry, Üdőnk múlására, búnk távoztatására verseinket koholjuk; Embernek ételében mértékletesnek kell lenni...; Ez világot senki által nem élte… = Szgy II, 718-727; Petrőczy Kata Szidónia, VII. Sebes árvizeknek, kegyetlen szeleknek…; XII. Más; XXV. Szemfényvesztő versekre való replika = Szgy II, 468-475. Önéletírás és utazási irodalom Szövegek: - Szepsi Csombor Márton, Europica varietas (részletek) = Szgy I, 105-122; vagy online (a Praefatio és a Hollandia c. fejezet): http://www.mek.oszk.hu/06100/06179/html/magyutaz0030004/magyutaz0030004.html ) - Bethlen Miklós Önéletírása (az Elöljáró beszéd Első része és az Első könyv a következő kiadások valamelyikéből: KEMÉNY János és BETHLEN Miklós Művei, szerk. V. Windisch Éva (Budapest, Szépirodalmi, 1980); vagy Bethlen Miklós Imádságoskönyve és Önéletírása I-II., kiad. V. Windisch Éva (Budapest, Szépirodalmi, 1955); vagy http://mek.oszk.hu/06100/06152/); - Bethlen Kata Önéletírása (minimálisan ismerendő: az 1–24, 54–58, számú szövegegységek innen: Magyar emlékírók, 16-18. század, szerk. Bitskey István (Budapest, Szépirodalmi, 1982); vagy innen: Bethlen Kata Önéletírása, kiad. Sükösd Mihály (Budapest, Szépirodalmi, 1963; vagy innen:  http://mek.niif.hu/06100/06187/html/index.htm). A szabadságharc irodalma (Rákóczi Ferenc, Mikes Kelemen, kuruc költészet) - Mikes Kelemen: Törökországi levelek (az 1–112. levél valamelyik teljes kiadásból, vagy innen: http://mek.oszk.hu/00800/00879/) - Rákóczi: Levél az Örök Igazsághoz; Vallomások, I. könyv (részletek). Forrás: Szöveggyűjtemény a régi magyar irodalomból, II. (Barokk és késő-barokk rokokó), szerk. Kovács Sándor Iván (Budapest, Osiris, 2000), 537–540; vagy Rákóczi Ferenc, Vallomások – Emlékiratok, szerk. Hopp Lajos (Budapest, Szépirodalmi, 1979), 9–39 és 189–192. - Ismeretlen, Csínom Palkó; Rákóczi nóta; Rákóczi Ferenc bús éneke; Őszi harmat után = Szgy II, 504–506, 521–522. Ir.: Cinzia Franchi, Európai utas, Erdély szerelmese = A magyar irodalom történetei, I. http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_542_03_A_magyar_irodalom_tortenetei_1/ch49.html Késő-barokk költészet és próza - Faludi Ferenc, Szerencse, Tündérkert, Szakácsének, Remete, Nincsen neve, Forgandó szerencse, A pipárul, Tavaszi üdő = Szgy II, 801–864, vagy: Faludi Ferenc, „Fortuna szekerén okossan ülj”, kiad. Vargha Balázs (Budapest, Szépirodalmi, 1985), 43–135; - Amadé László, A szép fényes katonának...; Lila moja Lila…; Tallalla, fallalla, jókedvem vagyon… , Szívem csöngetője= Szgy II, 775–800. - Hermányi Dienes József, 5–10 anekdota: Szgy II, 691–705, vagy; H. D. J. Szépprózai munkái, kiad. S. Sárdi Margit (Budapest, Akadémiai, 1993). Ir.: MI, 372–376. A Szöveggyűjtemény bevezető esszéi: Szgy II, 775–783 (Amade), 801–815 (Faludi); Varga Imre, Hermányi Dienes József = A magyar irodalom története, II., szerk. Klaniczay Tibor (Budapest, Akadémiai, 1964), 613–616 – online: http://mek.oszk.hu/02200/02228/html/02/432.html. A régi magyar dráma Ismeretlen, Constantinus és Victoria (Actus I.)= Magyar drámaírók 16–18. század, szerk. Nagy Péter (Budapest, Szépirodalmi, 1981), 367–390. Ismeretlen, Kocsonya Mihály házassága = Magyar drámaírók. 16–18. század, szerk. Nagy Péter (Budapest, 1981), 699–717. Ir.: MI, 243–247, 295–302.
Számonkérés és értékelés
A vizsga két részből áll: 1. Beugró vizsga szövegismeretből 2. 90 perces, a féléves tananyagra épülő írásbeli vizsga.
Irodalomjegyzék
Általános kézikönyvek: Magyar irodalom, főszerk. Gintli Tibor (Budapest, Akadémiai, 2010), 173–302. (online: http://eisz.mersz.org/?dokazonosito=mirod__1) A magyar irodalom történetei, I., főszerk. Szegedy-Maszák Mihály (Budapest, Gondolat, 2007). (online elérés: https://irodalom.oszk.hu/villanyspenot/#!/). Nyomtatott és online szöveggyűjtemények, kritikai kiadások: Szöveggyűjtemény a régi magyar irodalomból I–II, szerk. Kovács Sándor Iván (Budapest, Osiris, 2003). Szövegfelismerő tesztvizsga olvasmányanyaga: A régi magyar irodalmi szöveggyűjtemények http://hece.elte.hu/regimagyar.html

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
magyar (BTK-I-BMAGY-NBEN) en 6 Kötelező
magyar (BTK-MAGYAR-TMIN-NBHU) hu 6 Kötelező
magyar (BTK-BMAGY-NBHU) hu 6 Kötelező 1/3
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Vissza