Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak
- Kar
- Bölcsészettudományi Kar
- Szervezet
- BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
- Kód
- BMA-FTOD-104
- Cím
- Magyar nyelvhelyesség
- Tervezett félév
- Őszi
- ECTS
- 2
- Nyelv
- hu
- Leírás
- te_kód: BMA-FTOD-104 kurzuskód: BMA-FTOD-104/AFN,BMA-FTOD-104
- Oktatás célja
- Tudás: kifogástalanul ismeri az anyanyelvét; tisztában van a tudatos nyelvhasználat ismérveivel. Képesség: ellátja az írásbeli nyelvi közvetítés feladatát magyar nyelvre; eligazodik a magyar mondatszerkesztési kérdésekben; eligazodik a magyar szövegszerkesztési kérdésekben; megfelelő anyanyelvi tudás és szabatos fogalmazási készség birtokában képes a nyelvhelyességi szabályokat automatikus alkalmazni. Attitűd: kritikusan gondolkodik és elemzi a fordítók munkavégzésének mindenkori körülményeit; kreatív problémamegoldás jellemzi szakmai tevékenységét és pályafutását; fogékony a szakmai újításokra és a folyamatos szakmai továbbképzés igénye jellemzi; rendelkezik az élethosszig tartó tudásvággyal és tanulási hajlandósággal. Autonómia és felelősség: a szakmát önállóan végzi, mivel rendelkezik az ehhez szükséges ismeretekkel, képességekkel, jártassággal és gyakorlattal; rendelkezik szakmatudattal; betartja a szakmai etikai szabályokat.
- Tantárgy tartalma
- A fordításhoz szükséges magyar nyelvhelyességi ismeretek áttekintése. Az indoeurópai nyelvek és a magyar nyelv tipológiai különbségei. Analitikus és szintetikus nyelvek. Magyar mondatszerkesztési kérdések: egyeztetés, kötőszóhasználat. Magyar szövegszerkesztési kérdések: igeidő használat, személytelen fogalmazás, előreutalás, visszautalás, az összefüggő szöveg megteremtésének formai és tartalmi eszközei. A fordítók számára szükséges helyesírási ismeretek, földrajzi nevek, intézménynevek, tulajdonnevek helyesírása. Fordított szövegek szerkesztése, kontrollszerkesztése. Korrektúra jelek használata. Szóképzés a magyar nyelvben.
- Számonkérés és értékelés
- félév végi írásbeli vagy szóbeli vizsga
- Irodalomjegyzék
- Bárczy Géza. 1975. A magyar nyelv jelleme. Magyar Nyelv .71. évf. 3 szám. 257-268. Dezső László. 1975. A magyar nyelv típusa. Magyar Nyelv .71. évf. 3. száma 268-274 minimum. Bp: FTK. Kézirat. Balázs Géza. 2001. Magyar nyelvhelyességi lexikon. Bp: Corvina. Szepesy Gyula. 1986. Nyelvi babonák. Bp: Gondolat. Klaudy Kinga. 2001. Tíz magyar nyelvhelyességi problémakör. In: Klaudy K. Fordítástechnikai minimum. Bp: FTK. Kézirat.