Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Szláv Filológiai Tanszék
Kód
BMI-CSED16-311
Cím
Irodalmi/nyelvészeti szakszeminárium 1. (Literární/jazykovědný seminář 1.)
Tervezett félév
Mindkét
Meghirdetve
2024/25/1
ECTS
4
Nyelv
cs
Oktatás célja
LITERÁRNÍ věda: I. Cíl výuky: cílem výuky je analýza a interpretace významných děl české literatury 20. století. II. Obsah kurzu: Během kurzu budou studenti analyzovat a interpretovat vybraná díla české literatury 20. století. Zohledněna bude kompozice, struktura, stylistická a obsahová úroveň jednotlivých textů. Jedná se o přípravný seminář pro další samostatné čtení a literárněvědnou analýzu textů, která má vést k hlubšímu porozumění charakteru české kultury a literatury. Práce v semináři spočívá v aktivní diskuzi a v analýze konkrétních textů. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura: J. Holý, J. Janáčková, J. Lehár, A. Stich, Česká literatura od počátku k dnešku, Praha 2008. K. Čapek, Válka s Mloky, kterékoliv vydání. K. Poláček, Bylo nás pět, kterékoliv vydání. I. Olbracht, Nikola Šuhaj loupežník, kterékoliv vydání. M. Kundera, Kniha smíchu a zapomnění, kterékoliv vydání. B. Hrabal, Příliš hlučná samota, kterékoliv vydání. J. Škvorecký, Zbabělci, kterékoliv vydání. J. Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, kterékoliv vydání. L. Machala, Literární bludiště, Praha: Brána, 2001. P. Janoušek, Přehledné dějiny české literatury, Praha: Academia, 2012. JAZYKOVĚDA: Čeština v korpusech I. Cíl výuky: Kurz má dva základní cíle - prvním cílem je podpořit u studentů užívání Českého národního korpusu jako zdroje pro vlastní učení se jazyku i pro jeho analytické zkoumání; druhým cílem je zvyšování citlivosti vůči jazyku a jeho proměnám. II. Obsah kurzu: Náplní semináře je intenzivní analytická práce s korpusovými daty a společná diskuze o datech a vyvozených závěrech. Studenti budou pracovat s různými korpusy ČNK a pokusí se o vlastní zkoumání vybraných jevů, které mimo jiné zahrnuje i formulaci netriviálních dotazů, uvědomění si omezení vyplývajících pro analýzu jednak ze zadání dotazu, jednak ze samotných korpusových dat. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura CVRČEK, V. a kol. (2010) Mluvnice současné češtiny. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F. (2017) Korpus a korpusová lingvistika. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F (ed.) (2011) Korpusová lingvistika Praha 2011. 2 Výzkum a výstavba korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 313−323. CHLUMSKÁ, L.; RICHTEROVÁ, O. (2014) Překladová čeština v korpusech. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 259 – 269. KOPŘIVOVÁ, M. (2008) Čeština v mluveném korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. MARTINKOVÁ, M. (2014) K metodologii využití paralelních korpusů v kontrastivní lingvistice. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 270-285. KŘEN, M. (2013) Odraz jazykových změn v synchronních korpusech. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Tantárgy tartalma
LITERÁRNÍ věda: I. Cíl výuky: cílem výuky je analýza a interpretace významných děl české literatury 20. století. II. Obsah kurzu: Během kurzu budou studenti analyzovat a interpretovat vybraná díla české literatury 20. století. Zohledněna bude kompozice, struktura, stylistická a obsahová úroveň jednotlivých textů. Jedná se o přípravný seminář pro další samostatné čtení a literárněvědnou analýzu textů, která má vést k hlubšímu porozumění charakteru české kultury a literatury. Práce v semináři spočívá v aktivní diskuzi a v analýze konkrétních textů. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura: J. Holý, J. Janáčková, J. Lehár, A. Stich, Česká literatura od počátku k dnešku, Praha 2008. K. Čapek, Válka s Mloky, kterékoliv vydání. K. Poláček, Bylo nás pět, kterékoliv vydání. I. Olbracht, Nikola Šuhaj loupežník, kterékoliv vydání. M. Kundera, Kniha smíchu a zapomnění, kterékoliv vydání. B. Hrabal, Příliš hlučná samota, kterékoliv vydání. J. Škvorecký, Zbabělci, kterékoliv vydání. J. Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, kterékoliv vydání. L. Machala, Literární bludiště, Praha: Brána, 2001. P. Janoušek, Přehledné dějiny české literatury, Praha: Academia, 2012. JAZYKOVĚDA: Čeština v korpusech I. Cíl výuky: Kurz má dva základní cíle - prvním cílem je podpořit u studentů užívání Českého národního korpusu jako zdroje pro vlastní učení se jazyku i pro jeho analytické zkoumání; druhým cílem je zvyšování citlivosti vůči jazyku a jeho proměnám. II. Obsah kurzu: Náplní semináře je intenzivní analytická práce s korpusovými daty a společná diskuze o datech a vyvozených závěrech. Studenti budou pracovat s různými korpusy ČNK a pokusí se o vlastní zkoumání vybraných jevů, které mimo jiné zahrnuje i formulaci netriviálních dotazů, uvědomění si omezení vyplývajících pro analýzu jednak ze zadání dotazu, jednak ze samotných korpusových dat. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura CVRČEK, V. a kol. (2010) Mluvnice současné češtiny. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F. (2017) Korpus a korpusová lingvistika. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F (ed.) (2011) Korpusová lingvistika Praha 2011. 2 Výzkum a výstavba korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 313−323. CHLUMSKÁ, L.; RICHTEROVÁ, O. (2014) Překladová čeština v korpusech. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 259 – 269. KOPŘIVOVÁ, M. (2008) Čeština v mluveném korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. MARTINKOVÁ, M. (2014) K metodologii využití paralelních korpusů v kontrastivní lingvistice. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 270-285. KŘEN, M. (2013) Odraz jazykových změn v synchronních korpusech. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Számonkérés és értékelés
LITERÁRNÍ věda: I. Cíl výuky: cílem výuky je analýza a interpretace významných děl české literatury 20. století. II. Obsah kurzu: Během kurzu budou studenti analyzovat a interpretovat vybraná díla české literatury 20. století. Zohledněna bude kompozice, struktura, stylistická a obsahová úroveň jednotlivých textů. Jedná se o přípravný seminář pro další samostatné čtení a literárněvědnou analýzu textů, která má vést k hlubšímu porozumění charakteru české kultury a literatury. Práce v semináři spočívá v aktivní diskuzi a v analýze konkrétních textů. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura: J. Holý, J. Janáčková, J. Lehár, A. Stich, Česká literatura od počátku k dnešku, Praha 2008. K. Čapek, Válka s Mloky, kterékoliv vydání. K. Poláček, Bylo nás pět, kterékoliv vydání. I. Olbracht, Nikola Šuhaj loupežník, kterékoliv vydání. M. Kundera, Kniha smíchu a zapomnění, kterékoliv vydání. B. Hrabal, Příliš hlučná samota, kterékoliv vydání. J. Škvorecký, Zbabělci, kterékoliv vydání. J. Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, kterékoliv vydání. L. Machala, Literární bludiště, Praha: Brána, 2001. P. Janoušek, Přehledné dějiny české literatury, Praha: Academia, 2012. JAZYKOVĚDA: Čeština v korpusech I. Cíl výuky: Kurz má dva základní cíle - prvním cílem je podpořit u studentů užívání Českého národního korpusu jako zdroje pro vlastní učení se jazyku i pro jeho analytické zkoumání; druhým cílem je zvyšování citlivosti vůči jazyku a jeho proměnám. II. Obsah kurzu: Náplní semináře je intenzivní analytická práce s korpusovými daty a společná diskuze o datech a vyvozených závěrech. Studenti budou pracovat s různými korpusy ČNK a pokusí se o vlastní zkoumání vybraných jevů, které mimo jiné zahrnuje i formulaci netriviálních dotazů, uvědomění si omezení vyplývajících pro analýzu jednak ze zadání dotazu, jednak ze samotných korpusových dat. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura CVRČEK, V. a kol. (2010) Mluvnice současné češtiny. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F. (2017) Korpus a korpusová lingvistika. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F (ed.) (2011) Korpusová lingvistika Praha 2011. 2 Výzkum a výstavba korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 313−323. CHLUMSKÁ, L.; RICHTEROVÁ, O. (2014) Překladová čeština v korpusech. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 259 – 269. KOPŘIVOVÁ, M. (2008) Čeština v mluveném korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. MARTINKOVÁ, M. (2014) K metodologii využití paralelních korpusů v kontrastivní lingvistice. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 270-285. KŘEN, M. (2013) Odraz jazykových změn v synchronních korpusech. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Irodalomjegyzék
LITERÁRNÍ věda: I. Cíl výuky: cílem výuky je analýza a interpretace významných děl české literatury 20. století. II. Obsah kurzu: Během kurzu budou studenti analyzovat a interpretovat vybraná díla české literatury 20. století. Zohledněna bude kompozice, struktura, stylistická a obsahová úroveň jednotlivých textů. Jedná se o přípravný seminář pro další samostatné čtení a literárněvědnou analýzu textů, která má vést k hlubšímu porozumění charakteru české kultury a literatury. Práce v semináři spočívá v aktivní diskuzi a v analýze konkrétních textů. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura: J. Holý, J. Janáčková, J. Lehár, A. Stich, Česká literatura od počátku k dnešku, Praha 2008. K. Čapek, Válka s Mloky, kterékoliv vydání. K. Poláček, Bylo nás pět, kterékoliv vydání. I. Olbracht, Nikola Šuhaj loupežník, kterékoliv vydání. M. Kundera, Kniha smíchu a zapomnění, kterékoliv vydání. B. Hrabal, Příliš hlučná samota, kterékoliv vydání. J. Škvorecký, Zbabělci, kterékoliv vydání. J. Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, kterékoliv vydání. L. Machala, Literární bludiště, Praha: Brána, 2001. P. Janoušek, Přehledné dějiny české literatury, Praha: Academia, 2012. JAZYKOVĚDA: Čeština v korpusech I. Cíl výuky: Kurz má dva základní cíle - prvním cílem je podpořit u studentů užívání Českého národního korpusu jako zdroje pro vlastní učení se jazyku i pro jeho analytické zkoumání; druhým cílem je zvyšování citlivosti vůči jazyku a jeho proměnám. II. Obsah kurzu: Náplní semináře je intenzivní analytická práce s korpusovými daty a společná diskuze o datech a vyvozených závěrech. Studenti budou pracovat s různými korpusy ČNK a pokusí se o vlastní zkoumání vybraných jevů, které mimo jiné zahrnuje i formulaci netriviálních dotazů, uvědomění si omezení vyplývajících pro analýzu jednak ze zadání dotazu, jednak ze samotných korpusových dat. III. Podmínky získání zápočtu: studenti získají známku na základě docházky (mohou chybět třikrát během semestru) a na základě aktivní účasti v hodinách. Na konci semestru student odevzdá třístránkovou seminární práci (cca. 5400 znaků). IV. Literatura CVRČEK, V. a kol. (2010) Mluvnice současné češtiny. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F. (2017) Korpus a korpusová lingvistika. Praha: Karolinum. ČERMÁK, F (ed.) (2011) Korpusová lingvistika Praha 2011. 2 Výzkum a výstavba korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 313−323. CHLUMSKÁ, L.; RICHTEROVÁ, O. (2014) Překladová čeština v korpusech. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 259 – 269. KOPŘIVOVÁ, M. (2008) Čeština v mluveném korpusu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. MARTINKOVÁ, M. (2014) K metodologii využití paralelních korpusů v kontrastivní lingvistice. NŘ, r. 97, č. 4-5, s. 270-285. KŘEN, M. (2013) Odraz jazykových změn v synchronních korpusech. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
cseh nyelv és irodalom (BTK-I-MCSEH-NMCS) cs 7 Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Vissza