Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
Kód
BMVD-160:93
Cím
Filmes alapismeretek
Tervezett félév
Tavaszi
ECTS
2
Nyelv
hu
Oktatás célja
Tudás: - ismeri a fontos filmes műfajokat, jellemzőiket és a fordítás során fontos sajátosságaikat; - átfogó tudással rendelkezik a filmes dramaturgia építkezéséről; - ismeri a legfontosabb filmtörténeti eseményeket és rendezők munkásságát, különös tekintettel a filmek fordítását befolyásoló tényezőkre. Képesség: - képes a filmek műfaji elemzésére, - képes elemezni és értékelni a filmszinkronokat. Attitűd: - nyitott a filmek világa iránt; - kritikusan gondolkodik és elemzi a filmfordítók munkavégzésének mindenkori körülményeit; - rendelkezik az élethosszig tartó tudásvággyal és tanulási hajlandósággal. Autonómia és felelősség: - a szakmát önállóan végzi, mivel rendelkezik az ehhez szükséges ismeretekkel, képességekkel, jártassággal és gyakorlattal; - a legjobb tudása szerint képviseli a szakterület szakmai és etikai alapértékeit; - rendelkezik szakmatudattal; - betartja a szakmai etikai szabályokat; - diszkréten kezeli a tudomására jutott bizalmas információkat; - felelősségteljesen kezeli a birtokába jutott dokumentumokat.
Tantárgy tartalma
A legfontosabb filmes és televíziós műfajok (dokumentumfilmek, vígjátékok, filmdrámák, horrorfilmek, bűnügyi filmek stb.) főbb tulajdonságainak ismertetése, különös tekintettel ezek jelentőségére az egyes műfajok fordítása során. A műfaji jellemzők tárgyalását filmvetítések egészítik ki. A kurzus második részében az otthon megtekintett szinkronizált filmek elemzése következik műfaji, cselekményvezetési, fordítási és szinkronkritikai szempontok alapján, melynek során a hallgatók megtanulnak szakmai tudatossággal viszonyulni az audiovizuális fordítás termékeihez.
Számonkérés és értékelés
ötfokozatú kollokviumi jegy. A félév során rövid tesztek, a félév végén vizsga és beadandó dolgozat. Az MI-eszközök használatára vonatkozóan a 4/2025-ös rektori utasítás, valamint a II/2025 (XII. 12.) sz. dékáni utasítás szabályozása az irányadó.
Irodalomjegyzék
Blake Snyder: Save The Cat. 2005. Studio City: Michael Wiese Productions. Bordwell, D. 1996. Elbeszélés a játékfilmben. Budapest: Magyar Filmintézet. Török Zs., Balázs É. (szerk.) 2003. Új Oxford Filmenciklopédia. Budapest: Glória. Grodal, T. A fikció műfajtipológiája. In: Kovács A. B., Vajdovich Gy. 2004. A kortárs filmelmélet útjai. Szöveggyűjtemény. Budapest: Új Palatinus Könyvesház. 320–355. Kovács A. B. 2009. Mozgóképelemzés. Budapest: Új Palatinus Könyvesház. Szabó Gábor: Filmeskönyv. 2018.  Budapest: Szabó Gábor. Thompson, Kristin; Bordwell, David (2010). Film History: An Introduction. McGraw-Hill Higher Education.

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
szakfordító és audiovizuális fordító (BTK-SZTSZAUF-NTHU) hu 6 Kötelező 1/1
Vissza