Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
Kód
BBI-ANM17-403E
Cím
A filmkritikák nyelvezete
Tervezett félév
Őszi
Meghirdetve
2024/25/1
ECTS
5
Nyelv
en
Oktatás célja
During the course various translation methods of audio-visual sources will be introduced and practiced. Throughout the course students will get to know the techniques of transferring multimedial (audio-visual) texts into another language (and thus another culture). Various translation issues deriving from the trimming of the original text due to effacement, condensation, addition will be discussed. The secondary aim is to enable students to copy with highly technical texts and to help them find the proper target language technical terms.
Tantárgy tartalma
translating and working with audio-visual science documentaries, lexical transfer operation, target and source language improvement
Számonkérés és értékelés
60 % inclass trasnlation and classroom activity, 40 % home translation assignment
Irodalomjegyzék
Cook, G. (2010). Translation in Language Teaching. Oxford University Press: Oxford.

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
BBS Angol a médiában specializáció (BTK-I-ANGMED-SPEC-NBEN) en 6 Kötelező
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Vendéghallgató (BTK-I-VENDEG-NXEN) en Kötelező
Vissza