Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Spanyol Nyelvi és Irodalmi Tanszék
Kód
BMI-SPAD17-242E
Cím
Fordítási gyakorlatok 2. (Seminario de traducción 2.)
Tervezett félév
Tavaszi
Meghirdetve
2024/25/1
ECTS
4
Nyelv
es
Oktatás célja
A fordítási készség fejlesztése.
Tantárgy tartalma
Irodalmi és társadalomtudományi (történelmi, szociológiai, filozófiai) szakszövegek fordítása mindkét irányban.
Számonkérés és értékelés
a félév végére két nagyobb terjedelmű szöveg fordítása
Irodalomjegyzék
AGÓCS Károly: Fordítóiskola. Budapest: Holnap: 2007 textos asignados

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
spanyol nyelv, irodalom és kultúra (BTK-I-MSPANY-NMES) es 7 Kötelező 1/2
Vissza