Kurzus nemzetközi vendég- és részidős hallgatóknak

Kar
Bölcsészettudományi Kar
Szervezet
BTK Anglisztika Tanszék
Kód
BBI-ANG21-212E
Cím
A középkor és a reneszánsz angol irodalma
Tervezett félév
Mindkét
Meghirdetve
2024/25/1, 2024/25/2
ECTS
3
Nyelv
en
Oktatás célja
The seminar offers a text-based approach to English literature from Anglo-Saxon times to the 17th century. Its aim is to provide students with basic knowledge regarding the authors and works discussed as well as to encourage individual readings and interpretations of texts and other phenomena of the period. For BA students majoring in English studies, the seminar is a compulsory companion course to the lectures on medieval and Renaissance literature. Its content varies according to the instructor’s choice, the works discussed range from Anglo-Saxon times to Milton.
Tantárgy tartalma
The specific content of the seminar and the list of compulsory readings is defined by the instructor, who chooses works to focus on from the set texts list of the Medieval and Renaissance literature lecture course (see there).
Számonkérés és értékelés
The specific requirements and assessment of students in the seminar is defined by the instructor (see seas3.elte.hu, course catalogue), grading is usually based on either a final home essay or a series of in-class quizes and essays. However, careful reading of set texts and active participation in class discussion is a must in the seminar, sometimes it is also possible to do presentations.
Irodalomjegyzék
The set texts are based on the list of readings for the Medieval and Renaissance literature lecture course, according to the instructor’s personal choice (see seas3.elte.hu, course catalogue). However, the instructor may also choose some texts from the period that do not appear on this list. For information only, the following readings may appear on the reading list of the seminar: Beowulf (in Modern English translation) The Seafarer (in Modern English translation) The Dream of the Rood (in Modern English translation) The “General Prologue” to Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales (in Modern English translation, preferably Nevil Coghill’s) Sir Thomas Wyatt: “Whoso list to hunt...”; “They flee from me...”; “The long love that in my thought doth harbour” Henry Howard, Earl of Surrey “O happy dames...”; “Love that liveth and reigneth in my thought...”; “Wyatt resteth here...”; Sir Philip Sidney: Sonnets 5, 6, 28, 71 from Astrophel and Stella; “Leave me, O Love...”; Edmund Spenser: Sonnets “Like as a huntsman...”; “One day I wrote her name...”; “Lacking my love...”; “Fair is my love...”; “Let not one spark...” from Amoretti William Shakespeare: The Tempest William Shakespeare: from The Sonnets: 12, 15, 55, 71, 75, 81, 94, 97, 116, 130, 138, 144 John Donne: “The Ecstasy” John Donne: “Batter my heart, three personed God...” George Herbert: “Easter Wings” Andrew Marvell: “To His Coy Mistress” John Milton: “When I consider how my light is spent...”; John Milton: “On the Late Massacre in Piedmont” “The story of Caedmon” from Bede’s Ecclesiastical History (in Modern English translation) King Alfred’s “Preface” to the translation of Gregory’s Pastoral Care (in Modern English translation) The Battle of Brunanburh (in Modern English translation) The Battle of Maldon (in Modern English translation) The Wanderer (in Modern English translation) Choose ONE from the following sub-group (B): "Sir Orfeo" (in Modern English translation) "Sir Launfal" (Modern English versions on the net) "Sir Gawain and the Green Knight" (Marie Boroff's translation in the Norton Anthology); Choose THREE from the following sub-group (C): Geoffrey Chaucer: The Canterbury Tales (Nevil Coghill's translation in the Penguin Classics edition): "The Miller's Tale" "The Pardoner's Prologue and Tale"; "The Wife of Bath's Prologue and Tale"; "The Nun's Priest's Tale"; "The Franklin's Tale"; Choose ONE from the following sub-group (D): The Second Shepherd’s Play (Secunda Pastorum) (in Modern English translation) The York Play of Crucifixion (in Modern translation) Sir Thomas More: from Utopia:“[Marriage Customs]; [Religions]; and [Conclusion]" Edmund Spencer: from The Fairie Queene: “A Letter of the Author” and [Invocation] Francis Bacon: from the Essays: “Of Truth”; Francis Bacon: from Novum Organum: “The Idols” Christopher Marlowe: Doctor Faustus William Shakespeare: A Midsummer Night’s Dream William Shakespeare: Hamlet William Shakespeare: Othello William Shakespeare: King Lear William Shakespeare: Macbeth John Donne: “The Good Morrow” John Donne: “At the round earth’s imagined corners...” George Herbert: “Man” George Herbert: “Time” Andrew Marvell: “The Garden” Andrew Marvell: “A Dialogue Between the Soul and Body” John Milton: from Paradise Lost: "Book 1" The entry of 1066 from the Anglo-Saxon Chronicle Pearl (if in translation, then in Brian Stone’s) Geoffrey Chaucer: Troilus and Criseyde Geoffrey Chaucer: further tales from The Canterbury Tales Everyman Edmund Spencer: 1-4 of The First Booke of the Fairies Quenne Sir Philip Sidney: The Defense of Poesie; Thomas Nashe: from Pierce Penniless, His Supplication to the Devil ;“An Inventive Against Enemies of Poetry” and “The Defense of Plays”; William Shakespeare: Richard III William Shakespeare: The Merchant of Venice William Shakespeare: As You Like It William Shakespeare: Henry V William Shakespeare: Twelfth Night William Shakespeare: Troilus and Cressida William Shakespeare: Measure for Measure William Shakespeare: The Winter’s Tale John Donne: “Song” John Donne: “The Flea” John Donne: “The Apparition” John Donne: “Hymn to God My God, In My Sickness” John Milton: “To the Lord General Cromwell” SUGGESTED SECONDARY READINGS Introductions to the pieces in The Norton Anthology of English Literature Andrew Sanders: The Short Oxford History of English Literature, 2nd ed., Oxford: OUP, 2000 A Concise Companion to Chaucer, ed. Corinne Saunders, Blackwell, 2006. Relevant volumes of the Cambridge Companion series Or, any other monographs and anthologies chosen by the instructor

Kurzus szakjai

Név (kód) Nyelv Szint Kötelező Tanév ...
BBA Anglisztika - angol specializáció (BTK-I-ANGANGOL-SPEC-NBEN) en 6 Kötelező
CEEPUS (BTK-CEEPUS-NXXX) en Kötelező
Erasmus program keretében (BTK-ERASMUS-NXXX) en Kötelező
Részképzés (BTK-RÉSZKÉP-NXHU) hu Kötelező
Részképzés (BTK-I-RÉSZKÉP-NXEN) en Kötelező
Vendéghallgató (BTK-I-VENDEG-NXEN) en Kötelező
Vissza